[LỜI GIẢI] In British English it’s  ‘a puncture’ or  ‘flat tyre’, but i - Tự Học 365
LUYỆN TẬP TRẮC NGHIỆM 50000+ CÂU HỎI

DÀNH CHO MỌI LỚP 6 ĐẾN 12

TRUY CẬP NGAY
XEM CHI TIẾT

In British English it’s  ‘a puncture’ or  ‘flat tyre’, but i

In British English it’s  ‘a puncture’ or  ‘flat tyre’, but i

Câu hỏi

Nhận biết

Which phrase or sentence is the best TO CORRECT the underlined part :

In British English it’s  ‘a puncture’ or  ‘flat tyre’, but in US English it’s ______ 


Đáp án đúng: A

Lời giải của Tự Học 365

Giải chi tiết:

a puncture = vết thủng - BrE = a blow up = lỗ thủng -Amr

Ý kiến của bạn